?

Log in

No account? Create an account
Jun. 7th, 2010 @ 11:30 am Nauja knyga
About this Entry
[User Picture Icon]
From:boruch
Date:June 7th, 2010 02:37 pm (UTC)
(Permanent Link)
Хоть начинай на старости лет учить литовский.:))
[User Picture Icon]
From:katrinute
Date:June 7th, 2010 07:40 pm (UTC)
(Permanent Link)
:)) очень красивый язык. стоит того.
[User Picture Icon]
From:boruch
Date:June 8th, 2010 02:17 am (UTC)
(Permanent Link)
Да, одному нашему знакомому хватило всего-то десяти лет брака с другой нашей знакомой, чтоб начать понимать, о чем она говорит с детьми от первого брака.:))
[User Picture Icon]
From:katrinute
Date:June 8th, 2010 10:32 am (UTC)
(Permanent Link)
Видимо, супруга Вашего знакомого не говорила с ним дома по-литовски... :)) Мне хватило двух лет, чтобы все понимать и говорить. Вот только писать... это мини-подвиг :)) Может, просто не с кем переписываться. Вот буду Гедрюсу писать и надоедать своим корявым литовским письмом.. :))
[User Picture Icon]
From:boruch
Date:June 8th, 2010 03:28 pm (UTC)
(Permanent Link)
Нет, говорила конечно, но у них трехязычное семейство(русский-литовский-иврит), поэтому видимо и растянулось.:)) Они здоровские.
[User Picture Icon]
From:giedrius_v
Date:June 8th, 2010 06:04 am (UTC)
(Permanent Link)
Ну, в принципе можно пробовать translate.google.com , но перевод там получается очень корявый...
[User Picture Icon]
From:boruch
Date:June 8th, 2010 03:28 pm (UTC)
(Permanent Link)
Перевод там просто цирк с конями, но гораздо лучше, чем пытаться угадать.